Technische Vertalingen

Get a Call

Technische documenten bestaan uit teksten die betrekking hebben op technische vakgebieden of verbonden zijn met de praktische toepassing van wetenschappelijke en technologische informatie. Het is van belang dat de technische vertaler een goede kennis heeft van het onderwerp en ook de relevante terminologie en schrijfwijzen beheerst. Bovendien vertegenwoordigen technische vertalingen van alle mogelijke gebieden van professionele vertalingen het grootste segment.

Uitvoering van technische vertalingen door LC

Het belang van een consequente terminologie in technische vertalingen, bijvoorbeeld in octrooien, alsook de uiterst formuleachtige en repetitieve aard van technische teksten maakt het gebruik van computergestuurde vertaling die gebruik maakt van vertaalgeheugens en terminologiedatabases, bijzonder geschikt en in hoge mate onvermijdelijk.

Bij LC hebben we aanzienlijke investeringen gedaan in de nieuwste technologische hulpmiddelen die onze menselijke vertalers assisteren bij het leveren van een hoogkwalitatieve, consequente, accurate en snelle vertaling. Onze projectmanagementtools beschikken over de capaciteit om tegelijkertijd meerdere vertaalgeheugens (TM's) te raadplegen via een door het internet aangedreven, hoogpresterende vertaalgeheugen-databaseserver of op bestanden gebaseerde TM's.

Dankzij ons uitgebreide netwerk van deskundige technische vertalers hebben we onze eigen vertaalgeheugens ontwikkeld voor belangrijke bedrijfstakken zoals de gezondheidszorg, opleiding en training etc.

Types technische documenten die regelmatig worden vertaald door LC

  • technische handleidingen
  • presale- en aftersalebrochures
  • productliteratuur
  • gebruikershandleidingen
  • onderhoudshandleidingen
  • installatiehandleidingen
  • technische specificaties
  • materiaallijsten
  • CAD-tekeningen
  • catalogussen
  • e-learningmateriaal
  • etiketten
  • andere marketingbenodigdheden
  • bedieningshandleidingen
  • presentaties
  • veiligheidshandleidingen (om te drukken en voor interactieve media)
  • software- en hardwaregebruikersinterfaces
  • trainingsmateriaal
  • technische voorstellen