Transkription Spanisch
Mit etwa 570 Millionen Muttersprachlern ist Spanisch eine der wichtigsten Sprachen im europäischen Sprachraum und der Welt. In 21 Ländern ist Spanisch Amtssprache, darunter Spanien, Teile der USA, weite Gebiete Lateinamerikas, Äquatorialguinea und Westsahara.
Spanisch Transkriptionen durch Lingual Consultancy
Lingual Consultancy ist ein global eng vernetztes Übersetzungsunternehmen. Unsere Büros sind in Berlin (Deutschland), Gurgaon (Indien), Paris (Frankreich), Boston (USA) und Yangon (Myanmar).Sie benötigen eine schriftliche Version von Audiodateien auf Spanisch? Bei uns übertragen Muttersprachler gesprochene in geschriebene Sprache. Wir bieten Ihnen erstklassige Transkriptionsleistungen für gute Preise.
Wie funktioniert eine Spanisch-Transkription?
Die Qualität Ihrer Transkription liegt uns besonders am Herzen. Lingual Consultancy beschäftigt deshalb nur erfahrene Linguisten, die Ihre gesprochenen Vorlagen wortwörtlich verschriftlichen. Wir bieten zwei unterschiedliche Service an: Die wörtliche und die redigierte Transkription.
Bei einer wörtlichen Transkription verschriftlicht unsere LinguistIn neben den gesprochenen Worte alle weiteren lautmalerischen Äußerungen wie räuspern, Pausen, ähm, Versprecher und unvollständige Sätze. Diese Methode eignet sich zum Beispiel für die Aufzeichnung von Gerichtsverfahren oder Interviews, wenn Reaktionen mitunter wichtige Informationen liefern können. Im Gegensatz dazu werden diese Informationen bei der redigierten Transkription weggelassen; stattdessen werden Grammatik und Satzbau, wenn nötig, für ein angenehmes Leseergebnis verbessert.
Live-Transkription: Wenn Sie eine Veranstaltung, eine Lesung, Rede o.ä. transkribieren lassen möchten, schicken wir erfahrene MitarbeiterInnen vor Ort, um diese entsprechend aufzuzeichnen und in Textform zu bringen.
Liegt Ihre Originaldatei bereits vor, hören sich unsere MitarbeiterInnen die entsprechende Datei an und verschriftlichen diese.
Lingual Consultancy unterstützt folgende Formate:
- Digital: MP3, MP4, DSS, WAV, WMA, Real Player, Olympus Digital Dictation
- Analog: Videos, CDs, DVDs, Kassetten und Podcasts
Transkription in eine andere Sprache: Möchten Sie den entsprechenden Text in einer anderen Zielsprache erhalten, wird dieser zuerst auf Spanisch transkribiert und im zweiten Schritt übersetzt.
Lingual Consultancy bietet folgende Transkriptionen auf Spanisch an:
- Business-Transkriptionen auf Spanisch
- Dazu gehören: Meetings, Seminare, Reden, Konferenzen etc.
- Marktforschungs-Transkription auf Spanisch
- Dazu gehören: Telefoninterviews, direkte Interviews, Fokusgruppen etc.
- Akademische Transkriptionen auf Spanisch
- Dazu gehören: Vorträge, Seminare, Forschungsbeiträge, Forschungsarbeiten, wissenschaftliche Interviews, Dissertationen und Verteidigungen, Abschlussarbeiten etc.
- Juristische Transkriptionen auf Spanisch
- Dazu gehören: Verhöre, Amtsenthebungen, Anhörungen etc.
- Medizinische Transkriptionen auf Spanisch
- Dazu gehören: Patientenberichte, medizinische Konferenzen etc.
- Medien-Transkriptionen auf Spanisch
- Dazu gehören: Journalistische Interviews, Podcasts, Videos etc.