Deputy Manager – Business Development (M/F)

Get a Call

Mit welchen Bearbeitungszeiten kann ich rechnen?

Dies hängt von der Größe und Komplexität Ihres Projekts und der Anzahl der Sprachen ab, in die das Dokument übersetzt werden muss. Ein typischer Übersetzungsprozess besteht aus mehreren Phasen: Projektbewertung, Identifizierung der Terminologie, Übersetzung, Lektorat und Korrekturlesen. Normalerweise können 15.000 Wörter mittleren Schwierigkeitsgrades innerhalb von 3-5 Tagen übersetzt werden. Ein größeres Dokument erfordert mehr Zeit.

German

Wie wählen Sie das Team für mein Projekt aus?

Unsere Sprachexperten sind staatlich geprüft bzw. besitzen einen höheren Universitätsabschluss in Linguistik. Alle unsere Übersetzungen werden von qualifizierten, muttersprachlichen / bilingualen Übersetzern angefertigt, die ein hervorragendes Verständnis für die Kultur hinter ihrer Zielsprache mitbringen. Viele unserer Übersetzer sind in einem Fachgebiet spezialisiert, so dass wir auf jeden Fall einen Übersetzer finden, der die Sinnbedeutung ihres Texts erfasst.

German

Pages